Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/05/27 18:16:15

skeleton
skeleton 53 大学で日本語を勉強しました。 日本に留学し、日本在留6年目です。 翻訳...
日本語




【応募対象 ライブイベント】
『お寺でホラーライブ』
日程:2014/8/12(火) 19:00前後~(予定)
会場:都内 某お寺 ※正式な会場は当選者にのみご案内致します

『o-nest スペシャル・ライブ』
日程:2014/8/11(月) 19:00前後~(予定)
会場:渋谷 o-nest

韓国語

【응모대상 라이브 이벤트】
[절에서 호러 라이브]
일정:2014/8/12(화) 19:00전후~(예정)
회장:도내 모 사찰 ※정확한 회장은 당첨자에게만 안내됩니다.

[o-nest 스페셜 라이브]
일정:2014/8/11(월) 19:00전후~(예정)
회장:시부야 o-nest

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません