翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 66 / 0 Reviews / 2014/05/27 11:18:27

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 66 I've translated as a hobby for many y...
日本語

このたびは「東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~」公演に
非常に沢山の皆様からご応募を頂きましたことを、まずは心よりお礼申し上げます。

ステージセットを組んだ上で、実際に現場検証を行ったところ、
5/27(火)、5/28(水) 大阪城ホール公演の機材席が開放出来ることになりました!

5/26(月)21:00より、当日引換特別先着販売を受付スタート致します!

英語

We have received a whole lot of request to attend the TOHOSHINKI LIVE TOUR 2014 ~TREE~, and we thank you all for your support.

Now that we've set up the stage set and examined the actual venue space
The performances scheduled for 5/27 (Tue) and 5/28 (Wed) at Osaka-Jou Hall will have extra seats due to unneeded equipment!

At 5/26 (Mon) 9:00 PM we will begin selling our same-day first-come special exchange tickets!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません