翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/05/27 09:04:15
日本語
あなたのご希望に沿うようにしたいと思っていますが、私は今まで a gouvernement postal serviceを経由して送ったことがありません。今、その方法を調べていますので、わかりましたらご連絡します。
よろしくお願いします。
英語
I will do to satisfy you. I have not sent via gouvernement postal service.
I am checking it now, and let you know when I find about it.
Thank you.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ebay出品者です。カナダのお客様からa gouvernement postal serviceを経由して商品を送ってもらえるかと問い合わせがありましたので、その返事です。よろしくお願いします。