Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/07/13 23:43:30

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
日本語

【注意事項】
・各情報に関する著作権は、その各作成者または提供者に帰属する
・掲載情報の無断転用を禁ずる
・本サイトのデータおよび掲載内容については、当社および各情報提供者はその内容の正確性を含め、一切保証するものではない。またいつでも提供を中止および内容変更されることがある
・本サイトのご利用は、全てお客様の責任において行ってください
【免責事項】
本サイトのデータおよび記載内容によってお客様やその他の第三者に生じた損害その他不利益については一切責任を負いません

英語

"Important Notes"
- Copyright on each information attributes to its creator or provider.
- We prohibit all uses or diversions of all printed contents in this website without permission.
- We, the company, as well as each information provider do not guarantee the accuracy of data and contents in this website. Also, data supply may be suspended or contents may be changed at anytime.
- It is customer's responsibility for the use of this website.

"Disclaimer"
We are not responsible of any loss or other detriments as a result of the data or printed contents printed in this website.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ウェブサイトに表示する、注意事項/免責事項です。