Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/07/13 23:16:08

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

You are bidding on a vintage Francie and Casey lot. The Frncie doll is a Malibu Francie and is in near mint condition. The Casey doll has Titian hair that is really nice. She has some pailing on her nose, chin and the left side of her face. The pailing on the left side of her face is probably from her earring being left in her ear. The rest of her body coloring is a nice peachy flesh coloring. Her legs click and hold their positions.

The clothes included in the lot are:

日本語

貴方は、ヴィンテージのフランシーとケイシーの品目に入札しています。フランシードールは新品に近い綺麗な状態です。ケイシードールは、金茶系の髪の色をしていて、とても素敵です。彼女の鼻、あご、そして顔の左側は、いくらか変色しています。顔の左側のものは、おそらくイヤリングが耳につけたままの状態だったからだと思われます。その他の体の部位の色に関しては、桃色がかった肌色です。彼女の足は、かちりと動かすことができその位置を保つことができます。

このセットに含まれている洋服は:


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません