Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/05/26 16:10:12

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

質問が有ります。この前のイベントで、これらのカードのイラストを書いている方にサインをしてもらいました。
皆さんはこのようなカードにも興味がありますか?それともやっぱりサインは不要ですか?

英語

I have a question. At the last event, I asked a person who was drawing illustration of these cards to give me the autograph.

Are you interested in this type of card? Or you do not need an autograph?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません