翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/05/23 21:42:29

vaguewhite
vaguewhite 50 英語翻訳9年英語講師歴16年です。2012 IT 2013 IT 年金シ...
日本語

『聞いてみたかった質問コーナー!』
事前に募集した質問にユンホが お答えします!募集に関する詳細は後日「野王」公式ホームページにて。

『超プレミアム!直筆サイン入りグッズ プレゼント抽選会』
ユンホの直筆サイン入りグッズをプレゼント!他では手に入らない、このイベント限定の一品をプレゼントします!

※いずれのコーナーも変更になる可能性がございます。
その他、来場者とキャストが一つになれるコーナーを絶賛企画中!詳細は当日までのお楽しみ!

英語

The questions for Yunho who is wanted to know and loved.

Yunho will ask your questions that were collected before hold this ivent. The explanation for collecting will show at
Yao official web site.

The latter that you will be give the something written by himself.

Present for you goods signetured by Yunho! You can not get precious goods exept this. party!

It is possible to change each event.

The others will hold event that cast is together you. Be fond of them on special day !

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 66 I've translated as a hobby for many y...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★"と評価しました 2014/05/24 22:27:26

元の翻訳
The questions for Yunho who is wanted to know and loved.

Yunho will ask your questions that were collected before hold this ivent. The explanation for collecting will show at
Yao official web site.

The latter that you will be give the something written by himself.

Present for you goods signetured by Yunho! You can not get precious goods exept this. party!

It is possible to change each event.

The others will hold event that cast is together you. Be fond of them on special day !

修正後
The questions for Yunho that you wanted to ask.

Yunho will answer your questions that were collected before this event. The explanation for collecting will be shown at
Yao's ["King of Ambition's"] official web site.

Super Premiums! Personally Autographed Goods Lottery.

We will give away free goods personally autographed by Yunho! You can not get these precious goods except at this event!

*This Q&A session may be subject to change.

Another corner where the attendees and the cast are joined as one is also being planned to high praises. The details will be available on that day!

Too many things needed to be corrected.

コメントを追加