Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/05/23 14:33:28

日本語

"※施設内や会場での荷物置き等による場所取り行為や座り込みは禁止とさせて頂きます。スタッフの指示により移動していただく場合もございますので、予めご了承ください。
※握手会への参加券はいかなる場合(紛失・盗難等含む)においても再発行は致しませんのでご了承ください。
※握手会への参加券は当日の指定された時間のみの有効となります。
※アーティスト出演中の撮影・録音・録画等の行為は一切禁止です。
"

中国語(簡体字)

※场馆内以及会场内用所持物品占座以及人为的占座这样的行为我们是禁止的。有可能会发生根据场馆工作人员的指示移动的情况,敬请谅解。
※婉拒一切形式下的票据再发行(握手会参加券的丢失以及被盗)。
※握手会的参加券仅在当日指定的时间内有效。
※演出时的一切摄影,录音,录影是被静止的。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません