Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 中国語(簡体字) → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/05/22 17:41:17

1111
1111 50 Hi, I'm study in taiwan- taizhong, le...
中国語(簡体字)

确定参加"TWINKLE LIVE supporting radio J-WAVE"演出!!
大井赛马场内TWINKLE舞台将与J-WAVE联合举办演唱会"TWINKLE LIVE"。
同时享受音乐和赛马的乐趣,夏夜盛大的演唱会,敬请期待!

开场时间:6月6日(周五)19点10分左右~
地点:大井赛马场内TWINKLE舞台
 http://www.tokyocitykeiba.com/info/access/

中国語(繁体字)

確定參加"TWINKLE 現場直播支持無線電台J-WAVE"演出!!
大井賽馬場內TWINKLE舞台將與J-WAVE聯合舉辦演唱會"TWINKLE 現場直播"。
同時享受音樂和賽馬的樂趣,夏夜盛大的演唱會,敬請期待!

開場時間:6月6日(週五)19點10分左右~
地點:大井賽馬場內TWINKLE舞台
 http://www.tokyocitykeiba.com/info/access/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「​SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。日付等の入力ミスにご注意下さい。簡体字→繁体字