Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/05/22 17:02:44

yue2ky
yue2ky 50
日本語

日本、イラン、トルコ、ロシア、スペイン、イギリスのバックグラウンドを持ち多彩な言語を操るマルチリンガルアーティスト。幼児期よりダンス、ピアノ、オペラを学び、作詞、作曲、ピアノの弾き語りをもこなす。
圧倒的な歌唱力とパワフルかつ澄んだ歌声、そして前向きでポジティブなメッセージが共感を呼び、幅広い世代から支持を受けている。

2006年7月12日ミニアルバム「ALL MY GIRLS」でメジャーデビュー。

中国語(簡体字)

凭借日本,伊朗,土耳其,俄罗斯,西班牙和英国经验造就的多元背景,一手操弄着多种语言的跨文化艺术家。自幼学习舞蹈、钢琴、歌剧,熟稔作词、作曲与伴奏技巧。
她那压倒性的演唱力与清澈且强而有力的歌声,以及歌曲中积极乐观的讯息引起了横跨各年龄层乐迷的共鸣与支持。

2006年7月12日,以迷你专辑「ALL MY GIRLS」出道。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません