翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 55 / 1 Review / 2014/05/20 11:01:15
こんにちは
先週の金曜日に送ったメールの返信がまだきていません。
内容は下記です。
++++++++++++++++
+++++++++++++++
メールは届いていますか?
申訳ないですが、早めに返信を頂きたいです。
よろしくお願いします。
Hello,
I have't received your reply yet,
The e-mail I sent you on last Friday is follows,
++++++++++++++++
+++++++++++++++
Did you receive the e-mail?
Your prompt reply would be appreciated.
Thank you.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
Hello,
I have't received your reply yet,
The e-mail I sent you on last Friday is follows,
++++++++++++++++
+++++++++++++++
Did you receive the e-mail?
Your prompt reply would be appreciated.
Thank you.
修正後
Hello,
I have't received your reply yet,
The e-mail I sent you last Friday is as follows.
++++++++++++++++
+++++++++++++++
Did you receive the e-mail?
Your prompt reply would be appreciated.
Thank you.
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。
だけど早くメールを返信してほしい