翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/05/19 23:41:42

日本語

製品は、現在近くの郵便局に保管されている事を確認しました。
申し訳ありませんが、配送された商品の差し出し人名を確認してもらえないですか?
差し出し人名に"kan"と明記してありますか?
もし、差し出し名が違う場合は、近くの郵便局へ連絡をしてもらえないですか?

私たちは配送記録と領収書を保管してあります。
私たちも、アマゾンへ連絡をして事実確認を行います。
早急に解決できる様に努力をいたしますので、ご了解をお願いいたします。
現在の配送状況を図面に添付します。
ご確認を宜しくお願いいたします。

ドイツ語

Wir wurden schon uns informiert , dass das Produkt gerade in der Post in der Näh gelagert ist.
Könnten Sie bitte mal die Absendername des gelieferten Pakets nachschauen? Steht da "Kan" als Absender?
Bitte melden Sie sich bei der Post, wenn da andere Absendernahme geschrieben ist.

Das Protokoll des Lieferungsverlaufs und die Rechnung sind bei uns aufbewahrtet. Wir werden auch Amazon nachfragen um die Situation zu überblicken. Wir versuchen schnell wie möglich das Problem zu lösen. Danke für Ihre Verständnis.
Wir hängen auf dem Schaubild die aktuelle Lieferungssituation an. Vielen dank für Ihre Mühe!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません