Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/05/19 13:50:31

日本語

メリットについて
・クレジットカード決済以外の方法で代金支払いが可能な為より多くの日本人の顧客を取り込むことができる
・日本側でエスクロウサービスを提供することで日本人が安心し購入することが可能で、返金などの対応がしやすい
・他社決済会社との差別化商材になる
・カード決済とは異なり決済銀行からチャージバック報告を受けない
・システムで着金通知を行うため短時間で入金確認が取れる

上記について貴方の意見を聞かせてください

また、貴方のビジネスで日本のカード業界の情報が必要であれば調べ
ます。

英語

Advantages
・According to that consumers can pay not only by credit cards, it may be more Japanese costumers willing to use it.
・Due to the fact that Japanese costumers can have the escrow service and happily shop, refunding can also be more easy.
・Unlike other companies, we have our own individual system.
・Different from payment card settlement, charge-backs will not be approved by banks for settlements.

Please share your feedback and suggestions on this.

Also, if you have the need of information of Japan's payment card industry, please search for it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 提案のポイントについての内容です。
エスクロウサービスは以下参考ください。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A8%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AD%E3%83%BC