翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/05/08 01:05:08

white_elephant
white_elephant 52 手数料をご負担願えればありがたいです。
日本語

1978年のエネルギー供給量は1973年から5%ほど増えたものの、石油依存度は低下した。エネルギー供給量の内訳では、一次電力と天然ガスの増加が目立つ。原子力発電は1978年には13地点で行われ、発電電力量の10.5%を占めていた。1965年に設置された通産大臣の諮問機関である総合エネルギー調査会は答申を二回出し、1970年に出された第二次答申では1975年のエネルギー供給予測を上方修正した。この予測は石油危機を織り込んでいなかったため、現実の数値とは大きく異なることとなった。

英語

Although the energy supply in 1978 was increased by 5% compared to that in 1973, the energy dependecy was reduced. The increase in the primary power generation and natural gas were outstanding in the breakdown of the energy supply.The nuclear power generation was performed in 13 sites and it accounted for 10.5% of entire power generation. The investigating commitee for integrated energy which was established in 1965 and was an advisory body of Minister of International Trade and Industry submitted report twice, and the second report which was submitted in 1970 modified upward the energy supply prospect in 1975. Because this prospect was not assumed oil shock, the gap between the prospect and reality was widened.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません