翻訳者レビュー ( イタリア語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/05/05 00:07:47
0712
I'll be honest. thanks for sending files, but the camera's buttons are the only thing that I understand because luckily the keys have international symbols. then these files are useless.
the problem is to use the menu of the camera. as you know this is a very powerful camera. but at the moment I am using maybe 20% of its potential. that you have not mentioned on the website that the menu was only in Japanese for me is the same as a HOAX. I'm sorry but my feedback will be very negative!
0712
正直に申し上げます。ファイルをお送りいただきありがとうございます。しかし、私が理解できたのは、カメラの(幸運にも国際的なシンボルが使われている)ボタン類だけです。ですので、これらのファイルは役に立ちません。
問題は、カメラのメニューを使うことです。ご存じのとおり、これはとても強力なカメラです。しかし現時点ではおそらくその潜在能力の20%しか私は使っていません。御社はウェブサイトにおいて、メニューが日本語でしか表示されないと記してくださっていませんでしたので、私にとっては一杯食わされたのと同じです。すみませんが、私からのフィードバックはとても否定的になってしまうと思います!