Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/07/07 19:20:39

zhizi
zhizi 68
英語

Notes one developer:

Facebook wants a cut of the Apple’s mobile app market, that’s been clear this entire time. Perhaps it’s not war against Apple — maybe Apple is just going to ‘gift’ Facebook the share of their market (the HTML5 share) in exchange an alliance being formed whereby Apple get’s some exclusive access to Facebook’s 600 million-plus users and thereby cutting out Google (exclusive to some degree, Facebook is too open for it to be fully exclusive). In this theory, it’s not Facebook Spartans vs. Apple, it’s Facebook/Apple Spartans Vs Google.

日本語

あるデベロッパーの指摘
FacebookはAppleが持つモバイルアプリ市場の一角が欲しい。それは、この間ずっと明らかなことだった。おそらく、それはAppleに対する攻撃ではない。Appleは、同盟を組むことと引き換えに、Facebookにその市場(HTML5市場)シェアを単に「贈る」かもしれない。同盟を組めば、AppleはFacebookの6億人以上のユーザーに独占的にアクセスでき、しかもGoogleを排除することができる(ある程度は独占だが、Facebookはオープンすぎて完全独占にできない)。こう考えれば、Facebook Spartans対Appleではなく、Facebook/Apple Spartans対Googleということになる。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません