翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/05/02 09:49:40

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

ドイツメッセとハノーバーズトルコは6月5日~8日、トルコ・イスタンブールのトゥヤップ国際見本市会場で金属加工見本市「WIN Eurasia Metalworking」を開催する。

同展はユーラシア市場への登竜門とも言われる金属加工見本市。
溶接関連の「Welding EURASIA」切断・表面処理の「Surface Treatment EURASIA」と同時開催し、製造業に関わるユーラシア最大規模の国際専門見本市を形成。

日本貿易振興機構では日本パビリオンを設置する。

英語

German Messe and Hannovers Turkey will hold "WIN Eurasia Metalworking" that is a fair of metal processing at Tuak International Fair in Istanbul in Turkey from June 5th to 8th.

It is a fair of metal processing that is called a way to Euraisia market.
It is held when "Surface Treatment EURASIA" that cuts and processes the surface of "WElding EURASIA" related to welding is held, and it establishes the largest international specialized fair in Eurasia in respect with manufacturing.

Japan External Trade Organization will set up a pavilion of Japan.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません