Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/07/07 16:17:46

zhizi
zhizi 68
英語

On The Eve Of One Facebook Event, The Spartans Prepare For Another

You’ll recall that Project Spartan is the HTML5-driven mobile application platform that Facebook has been quietly building for months with the help of a group of third-party app developers. While some of those very developers believe Facebook’s intentions here is to break up the control Apple (and Google) have over the mobile app space, Facebook started freaking out when we reported that. The spin began almost immediately. And it has continued, even with the group of third-party developers working on the project — they’re affectionately known as “Spartans”.

日本語

“One Facebook Event(ワン・フェイスブック・イベント)”の前夜、スパルタンは他のプロジェクトを準備

プロジェクト・スパルタンはHTML向けのモバイルアプリのプラットフォームで、Facebookが第3者のアプリデベロッパーグループの助けを借り、数ヶ月に渡って密かに進めていたプロジェクトであることを思い出すであろう。まさにそれらのデベロッパーの中に、Facebookのその意図がApple(とGoogle)の持つモバイルアプリの独占市場を打ち砕くことにあると信じている人がいる時に、我々がその事を報道するとFacebookはうろたえ始めた。混乱はほとんどすぐに始まった。「スパルタンズ」と名前で親しまれている第3者のデベロッパーグループがそのプロジェクトの作業をしている状況でも、混乱は続いていた。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません