翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2011/07/07 12:03:49

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 55
日本語

アイテムが届きました。
やはり本物はすごい重さがあり、素晴らしいですね。

少し汚れていたので、
昨夜は彼(アイテム)といっしょにお風呂に入りました。(笑)
そうしたところ紫の汚れが流れてきました。
ずっと水で流しても止まりません。

その後乾燥させました。
しかし、手に持つと、手が紫色に汚れます。
おそらくこれはペイントでしょうか。

持つたびに手が汚れるので困りました。
これはどんな塗料なのでしょうか?
またどうすれば削除できますか。

よろしくお願いします。

英語

I received the item.
Surely the real one is very heavy and wonderful.

Because it was a little bit dirty, I took a bath with him (item) together last night. (Laughs)
And the purple dirt floated out.
It didn't stop even if I run water all the while.

After that, I dried up.
But my hand turned purple when I hold it.
Maybe it is a paint.

I stroke up because my had got dirty every time.
What kind of the paint is it?
And how should I do to clean up?

Thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません