翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/04/30 10:05:53

jojo
jojo 52 speedy & straight
日本語

あなたのコンピレーション動画のファンで日本に住んでいます。あなたの動画のクオリティーやストーリーに感銘を受けました。そこで、私もあなたの動画を参考に日本に関するコンピレーション動画を作成したいと考えています。そこで、1点だけ質問をさせていただけないでしょうか? あなたのコンピレーション動画は、なぜ著作権者に削除されることなく残っているのでしょうか?フェアユースの要件を満たしているでしょうか?それとも動画を収益化されていないのでしょうか?ヒントをいただけると助かります。

英語

I'm a big fan of your compilation video and I live in Japan. I was impressed with the quality and the story of your video. That made me want to create a compilation video about Japan by using your video as a model. Now, I have several questions for you. Why does your compilation video remain there without being deleted by copyright holders? Does it meet the fair use requirements? Or don't you monetize it? It would be highly appreciated, if you'd advise.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません