翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/04/28 22:01:28
④ ここに利益が表示されます。赤字で数字が表示されたら私たちは損失を出しています。少なくとも1000円の利益が出るように③の項目のUS$を訂正して下さい。
勿論、参考にした販売者が1000円以上の利益を得ていたら売値を変える必要はありません。
私から特別の指示がない限り①②③以外のセルには記入しないで下さい。場合によってはファイルが壊れます。
日本語で表示されますが、貴方が記入るのは数字だけです。
このマニュアルを理解したら、コマースに商品を10個程出品して下さい。
直に確認します。
4. The profit will be shown here. When the number is shown in red, it means we are making a loss. Please correct the U$ section (3) so we will make at least 1,000 yen of profit.
If the seller you're referring to is making a profit of more than 1,000 yen, you do not have to change the selling price.
If there's no special instruction is given by me, please do not fill in the columns other than 1, 2 and 3. It might corrupt the file.
It will be shown in Japanese, but all you need to do is insert numbers.
If you have understood this method, please try to list 10 products.
I will then check the contents immediately.