Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/04/26 17:45:22

mooomin
mooomin 60 英語圏に通算6年半居住経験があります。 最近はなかなか時間が取れないのが...
英語

Respond online. You can issue a refund or represent your case using the online form:

1. Go to the A-to-z Guarantee claims section of your seller account by typing this address into your browser address bar:

2. Click "Refund the order" or "Represent your case" to the right of the order number and follow the online instructions.

For refunds, we credit the selling fees (less any amount held back as an administrative fee) to your Marketplace Payments account.


If you do not use the online forms you must reply to this email by providing details related to this transaction in the box below. Please feel free to include any other information that you believe may be helpful in deciding the outcome of this claim.

日本語

ウェブ上でお返事下さい。あなたは返金するか、オンラインフォームを用いてあなたの事例を示すことができます。
1.ブラウザのアドレスバーにこのアドレスを入力し、あなたのセラーアカウントのA-to-Z保証要求に行きます。
2.注文番号の右にある「注文の返金」または「事例を示す」をクリックし、ウェブ上の指示に従ってください。
返金の際には、売買の金額(管理費は差し引かれています)はあなたのマーケットプレイスの支払口座に入金します。
オンラインフォームを用いない場合は、下記の入力ボックスの中に、この取引に関連する詳細を記載し、このメールに返信してください。
この要求の結果を判断する際に有用な情報だと思われる他の情報がある場合は、是非併せて記載して下さい。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません