翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/04/23 11:10:50

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

また商品を買ってくれてありがとうございます。
本日、EMSで発送します。
申し訳ありません。ebayを通して買ってしまうと割引はできません。
気になる商品があったら個別に商品番号を教えて下さい。
paypalでの直接取引であれば10%割り引きできます。
複数取引であれば更に割引します。
私はできる限りベストを尽くします。
ありがとう。

英語

Thank you for purchasing the item again.
I am going to ship it by EMS today.
I am afraid to inform you that I cannot give any discount if you purchase an item through the eBay.
If you have items interested in, please let me know each item number respectively.
If we can do a direct deal through the PayPal, I will give at 10% discount.
If your purchase is multiple items, I will give you more discount.
I will put my best to serve you.
Thank you and regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません