翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/04/23 04:32:51

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

こんにちは
残念ながら192ピースの準備をすることができませんでした。
まことに申し訳ありません。
他に探している商品がありましたら全力で探しますので
ご連絡させて頂きます。
内容でしたらキャンセルの手続きをさせて頂きますので
よろしくお願い致します。

PS
お詫びにギフト券をお送りさせて頂きますのでご利用
ください。
あなたに幸運がありますように




英語

こんにちは
Hello,
We are afraid to inform you that we could not provide 192 pieces of items.
We really apologize for it.
If you have any items you look for, please let us know as we put out best to obtain it.
If you would like to cancel the order, we will process it.
Thank you and regards.

PS:
Please accept a gift check as we present to you for expressing our gratitude.
We wish you the best.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません