Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 韓国語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/04/21 17:44:06

jeongjoon
jeongjoon 50 안녕하세요 저는 김정준입니다. 생명과학을 전공했고, 웹디자인, 웹프...
韓国語

유난히 춥던 1월 13일 웃음 많던 그녈 처음 만났죠.
한번도 생일을 남자친구와 보낸 적 없다는 그녀를.
신발과 가방을 좋아했지만 그 모습이 귀엽게만 보였고,
내 뒷모습이 슬퍼보인다며 사진을 찍다가 그녀가 웃었죠.
햇살 따스한 4월의 첫날 그녀를 처음 울리고 말았죠.
퉁퉁 부어버린 그녀 고운 두 눈 나도 그만 울어버렸죠.

英語

I first met her on exceptionally cold day of January 13.
She said that she had never been with a boyfriend at birthday.
She liked the shoes and the bag and it was so cute to me,
She took pictures saying my behind looked sad and laughed.
On the first day of warm sunny April, I made her cry.
Her eyes became swollen so bad, and I also cried.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません