翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2014/04/19 20:06:18

tweet0
tweet0 60
英語

くれ
IGI3567
Customers order has not yet arrived. Customer e-mailed the seller but got no reply. Ive checked the Sellers page - no records were found. Please process refund.

評3
IGI5565
I ordered "The Amazing Spider-man Hot Toys Action Figure" but instead received "Iron Man Mark 2 Hot Toys Action Figure"- However, I contacted seller and they were always very helpful and responded fairly quickly. They also refunded a customs charge and offered to refund the item if I sent it back. I decided to keep Iron Man since it was too much hassle to send it back. Overall, would not use again


日本語

くれ
IGI3567
お客様の注文はまだ到着しておりません。お客様は売り主にメールしましたが返信がありません。Iveは売り主のページをチェックしましたが、履歴は見つかりませんでした。返金処理をお願いします。
評3
IGI5565
私は"アメージングスパイダーマンのおもちゃのアクションフィギュア"を注文しましたが、"アイロンマンマスク2おもちゃのアクションフィギュア"が代わりに届きましたが、私は売り主に連絡したら、常に割と速い返信をくださり、とても助けになってくださいました。さらに、関税の金額を返金くださり、返品したら返金してくださるとおっしゃいました。返送するのは大変だったのでアイロンマンは手元に置いておくことにしました。結論的には二度と使いません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません