翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2011/07/05 14:31:09

mini373
mini373 60 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
日本語

前回はご連絡ありがとうございました。まずはじめに返事が遅くなった事を謝罪します。質問に対する回答を送りますので確認してください。

英語

Thank you for contacting me the other day. First of all, I apologize for the late response. Here are the answers to the questions.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: カード決済サービスに関する質問の回答No.4