Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 中国語(簡体字) → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/04/16 12:06:19

deguchik
deguchik 50 專業中日翻譯工作者(柏楊『異域』日譯版翻譯)提供專業級日語批改。 htt...
中国語(簡体字)

现在正在进行全国巡演的「4th JAPAN TOUR 2014 ~Royal Mirrorball Discotheque~」在东京的3次公演的最后一次,4/6(周日)SHIBUYA-AX的现场氛围,得到Ustream Asia的合作,定于通过Ustream直播!

这次通过展示Remix声源的歌舞现场表演,最后的东京公演匆匆的直播。
这Remix声源现场表演直播的余韵还留在站立出演过的札幌和仙台。
在的3各地方福冈能指定座席。

中国語(繁体字)

現在正在進行全國巡演的「4th JAPAN TOUR 2014 ~Royal Mirrorball Discotheque~」在東京的3次公演的最後一次,4/6(週日)SHIBUYA-AX的現場氣圍,得到Ustream Asia的合作,定於通過Ustream直播!

這次通過展示Remix聲源的歌舞現場表演,最後的東京公演匆匆的直播。
這Remix声源現場表演直播的餘韻還留在站立出演過的札幌和仙台。
在的3各地方福岡能指定座席。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
簡体字>繁体字