翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/07/04 21:49:53

zhizi
zhizi 68
英語

For a bit of flavor, consider the following stats based on data collected as of June 1, 2011: Zynga’s total MAU made up 35% of Facebook’s total user base recorded at 687 million. Zynga’s largest game, CityVille, makes up 31% of the developer’s total MAU at 89.9 million, which means that 13% of Facebook users had played the game in the 30 days prior to June 1.

More detailed stats are available via Inside Facebook Gold, our data and research service covering Facebook’s growth across global markets and demographics and with AppData, our traffic tracking service for social games and developers.

日本語

少し付け加えるが、2011年6月1日に集計されたデータに基づいた次の統計を見て欲しい。ジンガの総MAUはフェイスブックの総ユーザー数6億8700万人の35%をしめている。ジンガ最大のゲーム、シティビルは、ジンガの総MAU8990万人の31%で、フェイスブックユーザーの13%が6月1日以前の30日間にそのゲームをしたことになる。

より詳細な統計は、当社のソーシャルゲームやデベロッパー向けのトラフィック追跡サービスを用いて、フェイスブックのグローバル市場での発展や人口学的統計を提供する当社の情報・調査サービスであるインサイド・フェイスブック・ゴールドで見ることができる。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません