Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/04/15 17:25:01

wildadeng
wildadeng 53 Chinese Canadian, currently live in J...
日本語

■注意事項
※「記念撮影会」は会場の都合上、順番待ちのお客様がいらっしゃる状況でも終了となる場合がございます。
※会場への問い合わせはお控え下さい。ライブ中止の原因になります。
※施設内や会場での荷物置き等による場所取り行為や座り込みは禁止とさせて頂きます。スタッフの指示により移動していただく場合もございますので、予めご了承ください。


※記念撮影会への参加券はいかなる場合(紛失・盗難等含む)においても再発行は致しませんのでご了承ください。

中国語(簡体字)

■注意事项
※「纪念摄影会」也许会因为会场原因,就算有顾客排队也有可能被迫中止。
※请不要向会场咨询。会成为演出中止原因。
※禁止在设施内或会场随意堆放行李,席地而坐或占地等行为。可能会被工作人员命令移动。请谅解。

※纪念摄影会参加券若丢失(被偷·丢失)无法再次发行。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません