Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 58 / 0 Reviews / 2014/04/15 17:01:49

haibarasasori
haibarasasori 58 中国福建省出身 埼玉大学在学中
日本語

■注意事項
※「記念撮影会」は会場の都合上、順番待ちのお客様がいらっしゃる状況でも終了となる場合がございます。
※会場への問い合わせはお控え下さい。ライブ中止の原因になります。
※施設内や会場での荷物置き等による場所取り行為や座り込みは禁止とさせて頂きます。スタッフの指示により移動していただく場合もございますので、予めご了承ください。


※記念撮影会への参加券はいかなる場合(紛失・盗難等含む)においても再発行は致しませんのでご了承ください。

中国語(簡体字)

■注意事项
※“纪念摄影会”可能出现因会场的情况导致即便有排队等待的客人也会中止活动的情况。
※请勿向会场咨询。这有可能导致演出中止。
※禁止在相关设施或会场内放置行李占座。如有必要,请按照工作人员的引导而移动,请见谅。

※无论任何理由(包括丢失、被盗等)导致遗失纪念摄影会的参加券,我们都不会再重新发行。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません