Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/04/15 11:25:36

leon_0
leon_0 50 Native Chinese Fluent Japanese(JLPT1...
日本語



6/15(日) 日比谷野外音楽堂
■ファンクラブBコース会員限定1次先行
http://l-tike.com/tokyogs-final-fc/
3月28日(金)15:00~4月2日(水)23:59
■ファンクラブBコース会員限定2次先行
4月10日(木)15:00~4月16日(水)23:59

【CD販売に関して】 ※6月15日(日)日比谷野外音楽堂は除く
販売/予約受付スタート:各会場 開場の2時間前から(予定)

中国語(簡体字)

6/15(周日) 日比谷野外音乐堂
■粉丝俱乐部B课程会员限定1次先行
http://l-tike.com/tokyogs-final-fc/
3月28日(周五)15:00~4月2日(周三)23:59
■粉丝俱乐部B课程会员限定2次先行
4月10日(周四)15:00~4月16日(周三)23:59

【关于CD出售】 ※6月15日(周日)除了日比谷野外音乐堂
出售/预约开始:各会场 开场的2小时前开始(予定)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。