Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/04/14 18:59:12

yukon48
yukon48 50 23年間韓国に住んでいます。 翻訳経験有り。
日本語


4thアルバムのリリースを記念して、下記対象店舗にて「Killing Me Softly」をご購入の方に、先着でオリジナル特典をお付け致します。
※各店/各ECサイト、特典の数には限りがございます。
※ご購入/ご予約の際は必ず特典残数をご確認頂きますようお願い致します。
※特典の付与は先着となりますので、店舗/ECサイトによっては発売日より前の予約受付時点にて特典の付与を終了させて頂く可能性がございます。

韓国語

4th앨범 발매를 기념하여 다음 대상 점포에서 "Killing Me Softly"를 구입하신 분에, 선착순으로 오리지널 특전을 드립니다.
※각점/각 EC사이트, 특전의 수에는 한계가 있습니다.
※구입/예약 때는 꼭 특전 잔량을 확인해 주시도록 부탁 드립니다.
※특전의 부여는 선착순으로, 점포/EC사이트에 따라서 발매일 이전의 예약 접수 시점에서 특전 부여를 종료할 가능성이 있습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。