Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/04/14 16:50:47

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44 2005年より本や辞書で韓国語の勉強を始め、2007年より韓国語教室に通い...
日本語

※4月27日(日) 東京・NHKホール公演が追加になりました。

■チケット料金:¥6,800(全席指定・税込み)
※4歳未満入場不可、4歳以上チケット必要。

★ファンクラブチケット先行受付について★
1月21日(火)12時より三浦大知オフィシャルファンクラブ『大知識』チケット先行受付を行います。
お申し込みは『大知識』専用サイト内、会員専用ページの<Ticket>から行ってください。

韓国語

※4월 27일(일)도쿄·NHK홀 공연이 추가로 되었습니다.
■ 티켓 요금:¥6,800(모든 좌석 지정·세금 포함)
※4세 미만 입장 불가, 4세 이상 표 필요.
★ 팬클럽 티켓 선행 접수 ★
1월 21일(화)12시보다 미우라 다이치 오피셜 팬클럽 『대 지식 』 표 앞서 접수를 실시합니다.
신청은 『대 지식 』 전용 사이트 내 회원 전용 페이지의<Ticket> 에 가세요.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。