Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/04/14 16:49:22

peper456
peper456 52 日本語は大学の講義を難なく受講できます。韓国語→日本語、日本語→韓国語どち...
日本語




【注意事項】
※メンバーへのプレゼントは、直接お受け取りができませんので、お近くのスタッフにお渡しいただきますようお願い致します。
※スタッフがお客様のお体やお荷物などに触れて誘導させていただく場合もございます。
※小学生以上のお子様が握手会に参加される場合は、握手券が必要となります。ご同伴される場合はご注意ください。
※会場の都合上、握手券を持ってお並びいただいているお客様がいらっしゃる状況でも、握手会を終了させていただく場合がございます。

韓国語

[주의사항]
※멤버에의 선물은 직접주실수 없으므로 근처의 스태프에게 건네주시기 바랍니다.
※스태프가 고객님의 신체나 물건에 접촉하여 유도하는 경우도 있습니다.
※초등학생 이상의 어린이가 악수회에 참가할 경우에는 악수권이 필요합니다. 보호자께서 데려오실때에는 유의해주십오.
※회장의 관계상, 악수권을 들고 줄을 선 고객님이 있는 경우라도 악수회를 종료하는 경우가 있습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません