Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/07/04 01:22:02

英語

The unit will automatically progress you through each programme up to programme 5 - Pro.

Programme 1 is set automatically when you switch your unit on for the first time. The display will show
the programme currently selected.

the table below gives you information about the 7 toning programmes.

NOTE: All micro-coulomb (μC) values are rounded off to the nearest integer value. This measures the effectiveness of the muscle workout - the higher the μC value, the more effective the muscle workout.

All programmes have “warm up” and “warm down” phases. The warm-up prepares your muscles for the main part of your session. The warm down relaxes your muscles as the session is finishing - as you would when exercising.

日本語

機器は、それぞれのプログラムのプログラム5-プロまで、自動的にステップアップしていきます。

プログラム1は、最初にスウィッチを入れると自動的に設定されます。ディスプレイに、現在選択されているプログラムが表示されます。

下記のチャートは、あなたに提供される7つのトー二ングプログラムについての情報です。

注意:全てのマイクロクーロン(μC)の値は、最も近い整数値に四捨五入されます。これは、筋肉ワークアウトの効率を側てします-高いマイクロクーロン値、最も効果的な筋肉ワークアウト。

全てのプログラムには、「ウォーミングアップ」と「ウォーミングダウン」の段階があります。ウォーミングアップは、セッションの使用な部分のために筋肉の準備状態にします。ウォームダウンは、セッションの最終段階-エクササイズの途中-で、筋肉をリラックスさせます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません