Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 1 Review / 2014/04/07 19:27:52

日本語

いつも商品を買ってくれてありがとうございます。
何か日本の商品で探しているものがあれば教えて下さい。
直接取引であれば割引できます。
私はあなたの生活がより良くなるようベストを尽くします。
ありがとう。

中国語(簡体字)

谢谢您经常购买商品。
如果您需要什么日本的商品,请告诉我。
如果直接交易的话,可以打折。
我会尽我所能,让您的生活更美好。
谢谢。

レビュー ( 1 )

boboxiesはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/04/09 18:39:44

元の翻訳
经常购买商品
如果您需要什么日本的商品,请告诉我。
如果直接交易的话,可以打折。
所能,生活更美好。
谢。

修正後
谢您长久以来的惠顾
如果您需要什么日本的商品,请告诉我
直接交易时有扣优惠
们将竭尽所能,打造最佳生活
非常感

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加
備考: ebayでのお客さんへ送るメール。