Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/02 03:10:43

ozeyuta
ozeyuta 50 スペイン・バレンシア在住。日⇔西⇔英訳いたします。日常レベルの翻訳ならなん...
英語

Happy life with Rilakkuma, a shop selling official merchandise of the popular bear, re-opened in “character street” inside Tokyo Station on Friday. Rilakkuma is a bear created by San-X in 2003. He is popular among both Japanese children and adults. Approximately 3,000 items are on sale in the store.

Beside the Rilakkuma official shop is a store dedicated to another “kawaii” (cute) character—Kapibara-san (modeled after a capybara). The stores are open from 10 a.m. until 8:30 p.m.

日本語

「ハッピーライフ ウィズ リラックマ」をテーマに人気のクマ(リラックマ)のオフィシャル商品を販売する店舗が金曜、東京駅構内の東京キャラクターストリートにリニューアルオープンした。リラックマは2003年サンエックスによって作られたクマで、日本の子供にも大人にも人気がある。店内ではおおよそ3000のアイテムが販売されている。

リラックマオフィシャルストアのそばには、もうひとつの「カワイイ(キュートな)」キャラクター、カピバラさん(動物のカピバラをモデルにつくられたキャラクター)専門のストアがある。ストアは午前10時から午後8時半まで営業している。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません