Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2014/04/05 11:48:45

tweet0
tweet0 60
英語

ame4638
is the servo jr 8711 or not as the picture shows another model if they are not 8711 i dont want them

ame6234

i have a question, my daughter recieved a message that you were wanting to cancel the order and if so that would be the second time you would be canceling order on same item but now i am seeing you have posting more at a higher price but yet you said you no longer have any, so could you please tell me how it is you say twice you are out but relist at a higher price? and i am writting this message so that amazon can see it, you cannot keep listing and saying you don't have but relist at the same time at a higher price. please explain.....





日本語

ame4638
写真にあるのはjr8711ですか?他のモデルであるならば、私は8711は欲しくありません。
ame6234
質問があります。私の娘があなたが注文をキャンセルしたがっていたというメッセージを受け取りましたが、もしそうならば、あなたが同じ商品の注文をキャンセルするのは2回目になります。しかし私は今あなたがもっと高い値段でアップしているのを見ていますが、あなたはもうその商品は一つもないとおっしゃっています。2回もキャンセルするのに、さらに高い値段でアップしているのはどういうことか教えていただけますか?私はアマゾンが確認できるようにこのメッセージを書いています。もしあなたがアップし続けられず、商品が無いといい、同時にさらに高い値段で再度アップするのであればご説明願います。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません