Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2014/04/04 13:40:56

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

受信したEメールをすべて確認しました。
今回の取引でご迷惑をおかけした事お詫びいたします。
この取引はお客様が納得行くまで我々が誠心誠意対応します。

この時計の革バンドの素材はワニ皮を使用しています。
オメガのカスタマーサポートに確認しました。
我々はそれを正確にアメリカ関税に申請する必要があります。

英語

We checked all the emails we recieved.
We are very sorry for the inconvenience with this deal.
We will respond to this deal until you feel satisfied.

This material of the watch's leather band is made of crocodile leather.
We contacted the customer support of the Omega and checked.
We need to apply it correctly to the American custom.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません