Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/04/04 10:02:12

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

あなたからお人形を買いたいと思っています。作って頂けますでしょうか?私の希望は、瞳と髪のお色が黒色で、ピンクのドレスを着た磁気おしゃぶりを持った子です。そして、完成後のお写真もお願いします。髪につきまして、前回のLuca Dollのようなストレートボブヘアーが大変気に入りましたが、もう少し、後頭部、つむじあたりの髪の毛の量を増やして欲しいです。たくさんのお願いを言ってごめんなさい。あなたの技術は誰よりも素晴らしい。この可愛いベビードールを作れるのはあなたしかいないと思います。

英語

I would like to purchase a baby doll from you. Would you make one for me?
What I would like to have is the baby doll with both black eyes and hair, and in pink dress with a magnetic pacifier. In addition, please take pictures of the completed doll. With regard to the hair, I would really prefer the straight bobbed hair like the one with last Luca doll, but this time, I would like to request to make voluminous back hair around the hair whorl. I apologize for a lot of requests. You skills are excellent than anybody else. I truly think that you are the only one who can make this cute baby doll.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません