Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ フランス語 / 0 Reviews / 2014/04/03 08:25:27

日本語

どちらの荷物も開封して確認しましたが、やはりBracketsが入っていませんでした。
担当者の方はちゃんと二つの錆びたBracketsを荷物に入れたのでしょうか?入れ忘れていませんか?

英語

I checked both of the parcels but there was no "Brackets" in any of them.
Is the person in charge certain to put two rusted "Brackets" in the parcel ? Didn't he forget to put it ?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Thank you for your email. I have confirmed that your shipment had two total pieces and the first piece was delivered by itself. Did you receive the second piece of your shipment?への返事