翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 64 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/04/01 12:37:50

kirschbluete
kirschbluete 64 こちらでの翻訳経験は約6年になりました。 品質の高い翻訳を提供できるよう...
ドイツ語


Sehr vgeehrte Damen und Herren,

es gibt Probleme.

Der Zoll hat das Paket und gibt es nicht heraus, weil keine Rechnung auusen am Paket ist.

Senden Sie mir umgehend diese zu !!

mfg

B. Golz

日本語

ご担当者様

問題があります。

税関に荷物があるのですが、保管された状態になっています。インボイスが荷物の側面に貼ってないためです。至急私に送ってください!!

よろしくお願いいたします。

B. ゴルツ

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません