翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 1 Review / 2014/03/29 10:38:35

takamichis
takamichis 60 米国の大学を卒業(専攻は情報科学(Computer Information...
英語

So this is a pair you received through warranty replacement? Were you speaking to us through e-mail originally? ^EM

日本語

こちらが保証交換によりあなたが受け取ったペアですか?もともとメールで連絡してくれていましたか?

レビュー ( 1 )

mooomin 60 英語圏に通算6年半居住経験があります。 最近はなかなか時間が取れないのが...
mooominはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/03/29 11:06:50

正確に訳されていると思います。

コメントを追加