翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/29 22:45:05
![kiri](https://secure.gravatar.com/avatar/7db3c80710293912dcd175f35091ad35.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
日本語
ありがとう。それではサイズ12の料金を支払うので、サイズ8.5とサイズ11.5の2足を送ってください。配送業者はFedexでお願いします。
英語
Thank you very much.
Then please dispatch pairs of size 8.5 and 11.5 as I would pay the price of size 12. Please use Fedex for the delivery.