Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/03/15 10:56:21

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

担当者様

お世話になります。
追跡番号9611913078712618270539と420342389405509699938263320446のmerchant invoiceを送ります。
それらを確認次第、荷物を発送できる状態にして下さい。
何か問題があればすぐにお知らせ下さい。
迅速に対応します。

よろしくお願いします。

英語

Dear person in charge,

Thank you for your continued business.
Attached please find the merchant invoice of the tracking number 9611913078712618270539 and 420342389405509699938263320446.
Please confirm these and prepare the packages so that they can be readily shipped out.
Please contact us if there is any problem.
We will promptly reply to you.

Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 配送業者に送るメールです。