Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2014/03/13 10:03:30

honeylemon003
honeylemon003 60 以前、ホームページの翻訳をさせていただいてから、 翻訳というお仕事にとて...
英語

The Individual Sale Agreement shall be deed as a part of this Agreement.

2.2 At the time as this Agreement expires or is early terminated, all Individual Sale Agreements concluded pursuant to this Agreement shall be automatically terminated; provided, however, that all rights and obligations arising prior to such expiration or termination shall be binding upon the Parties.

日本語

個別売買契約は、本契約の一部としての証書でなければならない。

2.2 本契約の有効期限が切れた場合、または早期に終了された場合は、全ての個別売買契約は本契約に基づき締結し、自動的に終了するものとする;ただし、すべての権利および前など満了または終了に生じる債務は、両当事者を法的に拘束する。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません