翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/03/13 08:12:07

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

このたびは、ご注文いただきまして、ありがとうございます。

先日、ご注文いただいた商品は、3月7日に到着し、郵便局で保管中です。
保管期間は、5日間とのことです。
商品は、まもなく、私どもに返送されてしまいます。
郵便局のメッセージをお送りしますので、至急、郵便局にご連絡されますようよろしくお願いします。
なお、トラックナンバーは、●●となっております。

英語

Thank you for purchasing from our shop.

The item you ordered the other day was arrived at your local post office on March 7, and they have been retaining it. According to them, their retention period is five days.
The item will be returned to sender if you would not pick it up within the retention period..
As I attach the message from your local post office, please get in touch with them in a hurry.
By the way, the tracking number is ●●.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません