Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/03/11 10:56:28

ty72
ty72 50
英語

ING1918
Please check my order. I checked at Japan post with your tracking number.
It says that 'returned to sender'.

If it's true. Please resend it or refund the amount paid.

AME4659

I have received a duplicate of this item and have sent it back. However, I have incurred shipping for which I am asking a reimbursement for the cost of the shipping as it wasn't my fault that the order was sent to me twice in error.

日本語

ING1918
私のオーダーを確認して下さい。
日本郵便を追跡番号から確認しました。
送付者へ返送されましたと書いてあります。

もし本当なら、再送願います。または支払総額を返金ください。

AME4659

I have received a duplicate of this item and have sent it back. However, I have incurred shipping for which I am asking a reimbursement for the cost of the shipping as it wasn't my fault that the order was sent to me twice in error.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません