Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 64 / 1 Review / 2014/03/11 10:47:17

英語

Can i pay to have it shipped thru EMS?

Ok just take the ○○○ off

I am searching the external box of that piece ( the brown box that contains the ultimate box, the one used by squareenix to ship to buyers).
I offer 120 usa dollars + shipping).

日本語

送料を支払えばEMSで発送可能ですか?

ではOOOは取り除いてください

私はその商品の外箱を探しております(スクウェアエニックスが顧客に発送する際に使う茶色い箱で、アルティメットボックスが入っているものです)。120米ドル+送料ではどうでしょうか。

レビュー ( 1 )

yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/03/11 11:02:01

上手だと思います。

コメントを追加